なぜグーグル翻訳でピリオドを打ってはいけないのか

妻がグーグル翻訳を使って出てきた文章。

下の文をコピペして送ろうとしてて慌てて止めた。

ピリオドでここまで意味が変わってしまうとは…

ピリオドつけると手術失敗どころかみんな死んじゃう…👼

Prayは「祈り」だとして、どの単語が「ご冥福」(=死)に繋がったのかがわからず、「good doctor」の訳もどこにも入ってないしで謎は深まるばかり…。

おしえてグーグル先生




0 件のコメント :

コメントを投稿